ГАРЯЧА ЛІНІЯ(050) 447-70-63
на зв’язку 24 години
Залиште свої дані
і ми зв’яжемося з вами
дякуємо за звернення

Або ж зв’яжіться з нами:

[email protected]

(050) 447-70-63

Подай скаргу

У Хмельницькому зі шкільної програми вилучили твори російських та білоруських письменників

31.10.2022, 14:10
Фото – Суспільне Хмельницький
Фото – Суспільне Хмельницький

У Хмельницькому зі шкільної програми зарубіжної літератури цього року вилучили твори російських та білоруських письменників. Про це Суспільному повідомила методистка Хмельницького обласного інституту післядипломної освіти із зарубіжної літератури Юлія Каліночкіна. 

За її словами, основною причиною змін у шкільній програмі є повномасштабний напад Росії на Україну. 

Цьогоріч учителі зарубіжної літератури в школах прощалися з Олександром Пушкіним, Михайлом Лермонтовим, Федором Достоєвським, Антоном Чеховим, Михайлом Булгаковим та всіма іншими творцями письменства держави-агресора. Їх замінюють творами світової літератури.

Каліночкіна вважає, що творчість окупантів варто було вилучити ще 2014 року: “Не можна виховувати дитину на прикладах героїв радянських, чи то російських, чи то білоруських творів, у яких існує тоталітарна система цінностей”.

Окрім зарубіжної літератури, додала вона, в шкільній програмі цьогоріч зазнали змін історія України, основи здоров’я та захист України.

Вчителька зарубіжної літератури навчально-виховного об’єднання №5 міста Хмельницького Тамара Кам’янецька розповіла, що російські твори в шкільній програмі замінюють переважно за принципом “жанр на жанр”.

“Ми, до прикладу, замінили вивчення творчості Івана Крилова, який писав байки, на творчість французького байкаря Жана де Лафонтена. Нещодавно ми закінчили вивчення його байки “Зачумлені звірі”, – розповіла вчителька зарубіжної літератури.

Проте, зазначає вона, ще до вилучення російських письменників із зарубіжної літератури діти, що народилися в незалежній Україні, не могли сприймати та розуміти ідеї й проблематику, що порушували у своїх творах російські автори.

“У 10 класі ми вивчали раніше Достоєвського – досить вагомі й серйозні твори. Але діти не розуміють, їм не близько, як головний герой може бути вбивця. Це не наше. В українській традиції такого немає, це засудження, це неприйняття – забрати життя в іншої людини”, – сказала Тамара Кам'янецька.

Нині учні шостого класу навчально-виховного об’єднання №5 міста Хмельницького на уроці вивчають роман “П’ятнадцятирічний капітан”. З російської літератури встигли познайомитися лише з Олександром Пушкіним у п'ятому класі. 

“Я знаю тільки Пушкіна, а більше ніяких письменників російських не знаю. Серед моїх друзів ніхто не читає російських авторів”, – розповів учень шостого класу Єгор.

“Я вважаю, що ми не маємо вивчати твори російських письменників, тому що вони ввійшли на нашу землю, а ми мусимо від них захищатися”, – сказав школяр Олександр.

“Я знаю, що раніше вони писали досить непогані твори. Але, на жаль, з теперішньою ситуацією в країні мені не дуже подобається вивчати їх”, – сказав шестикласник Дмитро.

Як повідомляв ІМІ, в Україні зі шкільної програми зарубіжної літератури вилучать твори російських і радянських авторів. Серед тих, чию творчість більше не вивчатимуть українські школярі, – Олександр Пушкін, Антон Чехов, Михайло Лермонтов, Михайло Булгаков, Лев Толстой, Іван Тургенєв, Іван Бунін, Федір Достоєвський, Сергій Єсенін, Борис Пастернак, Володимир Маяковський, Анна Ахматова, Марина Цвєтаєва.

Liked the article?
Help us be even more cool!